Who makes the most childish gifts ever? I do, of course!
Kto robi najbardziej dziecinne prezenty? Oczywiście, że ja!
Kto robi najbardziej dziecinne prezenty? Oczywiście, że ja!
Today's post is about one of the childish gifts I make for my adult friends. This time, I made a simple (but time consuming) wall hanging for my friends as a housewarming gift.
Dzisiejszy post będzie właśnie o jednym z takich dziecinnych prezentów dla dorosłych ludzi. Tym razem, zrobiłam prostą (ale czasochłonną) makatkę dla przyjaciół w ramach prezentu na parapetówkę.
Dzisiejszy post będzie właśnie o jednym z takich dziecinnych prezentów dla dorosłych ludzi. Tym razem, zrobiłam prostą (ale czasochłonną) makatkę dla przyjaciół w ramach prezentu na parapetówkę.
The handing is medium size. I don't remember the exact dimensions but it was something about 60cm long and 40 cm wide.
Makatka jest średniej wielkości. Nie pamiętam dokładnych wymiarów ale ma około 60cm długości i 40cm szerokości.
The main fabric is thin beige cotton. Every element (house, trees, windows, car, chimney, cats, roof, etc.) are sewed on the fabric separately. The signs are made using fabric markers bought in IKEA.
Główna tkanina to cienka, beżowa bawełna. Każdy element (dom, drzewa, okna, auto, komin, koty, dach, itp.) były naszywane osobno. Napisy zrobiłam pisakami do tkanin, które kupiłam w IKEI.
The sign on the right is a very important date in my friends' life - the date when they started to be together. The sign below is also very important - it's the date when they moved in together.
Napis po prawej to bardzo ważna data z życia moich przyjaciół - to dzień od kiedy są razem. Napis poniżej jest także bardzo ważny - to data ich przeprowadzki.
Even though it looks childish, every element has a story behind it or a funny fact about the couple. As you can see there is also underwear on the rope which also depicts a funny anegdote.
Mimo, że makatka wygląda na dość dziecinną, każdy element kryje jakąś historyjkę lub zabawny fakt o tej parze. Jak widać jest też bielizna na sznurku, która także przedstawia zabawną anegdotkę.
I'm aware that not all people like this kind of stuff hanging on the walls and I know they may put it in the wardrobe but.. I don't care - I know that this hanging will make them smile in a couple of years time! And they will remember about their old friend who poured her heart into this sewed picture...! :)
Jestem świadoma, że nie każda osoba lubi takie rzeczy wieszać na ścianach i, że moi znajomi mogą wrzucić tę makatkę do szafy - ale naprawdę mam to gdzieś - wiem, że za kilka lat, gdy ją z tej szafy wyciągną, wywoła u nich szczere uśmiechy na twarzy! I będą pamiętać o starej przyjaciółce, która przelała swoje serducho w ten mały, szyty obrazek...! :)
So, what do you think? Would you like to get such a present from you friends?
I would love to hear your opinions - it's the first time I've made something like this!
No, to co myślicie? Chcielibyście dostać taki prezent od kogoś?
Bardzo chciałabym usłyszeć wasze opinie - to pierwszy prezent tego typu, jaki robiłam!