I don't know why I'm not adding new posts on my blog - is it my forgetfulness or just something like a little break, to get back after a while with lots and lots of projects? I sewed a bit this week.. but I finished only my laundry basket (forgot to make some photos today!) and started a few notebooks.
Nie wiem co się dzieje, że nie dodaję nic na blogu ostatnio - zapominalstwo czy po prostu mała przerwa, po której może wrócę z maaasą nowych projektów? Trochę szyłam w tym tygodniu.. ale skończyłam tylko kosz na pranie do łazienki (zapomniałam go obfocić dzisiaj!) i zaczęłam kilka notesów.
Nie wiem co się dzieje, że nie dodaję nic na blogu ostatnio - zapominalstwo czy po prostu mała przerwa, po której może wrócę z maaasą nowych projektów? Trochę szyłam w tym tygodniu.. ale skończyłam tylko kosz na pranie do łazienki (zapomniałam go obfocić dzisiaj!) i zaczęłam kilka notesów.
I didn't want to be so quiet so I am showing you something I made in August (more or less) but I found photos of it just now! A Typewriter Messenger Bag vol. 3, very similar to >> this one << .
Nie chcę, żeby tu tak wiało pustką więc pokażę wam coś co zrobiłam w sierpniu (mniej więcej) ale zdjęcia znalazłam dopiero teraz! Listonoszka z wzorem maszyny do pisania, to już trzecia taka torba, a pierwsza możecie zobaczyć >> tutaj << .
Nie chcę, żeby tu tak wiało pustką więc pokażę wam coś co zrobiłam w sierpniu (mniej więcej) ale zdjęcia znalazłam dopiero teraz! Listonoszka z wzorem maszyny do pisania, to już trzecia taka torba, a pierwsza możecie zobaczyć >> tutaj << .
It easily fits books size A4. This was my last typewriter vintage panel! One of my favourite fabrics!
Spokojnie mieści książki formatu A4. Użyłam do uszycia tej torby mój ostatni panel z maszyną! A to jedna z moich ulubionych tkanin!
Spokojnie mieści książki formatu A4. Użyłam do uszycia tej torby mój ostatni panel z maszyną! A to jedna z moich ulubionych tkanin!
It has a special pocket at the back for a book (or something else). And at the front it has a small closed pocket for e.g. a tissue holder :)
Ma specjalną kieszonkę z tyłu na książkę (albo jak kto woli na coś innego). Na przodzie mała zapinana kieszonka np. na chustecznik :)
Ma specjalną kieszonkę z tyłu na książkę (albo jak kto woli na coś innego). Na przodzie mała zapinana kieszonka np. na chustecznik :)
And because it doesn't have a zipper in the main panel, I made two zippered pockets. One for a phone and the second one e.g. for a wallet and other important stuff. With zippers people always feel more safe! :P
I dlatego, że główny panel nie ma suwaka, zrobiłam dwie zamykane kieszonki. Jedna na coś wielkości telefonu a druga np. na portfel i inne ważne rzeczy. Dzięki zasuwanym kieszonkom zawsze czuję się bezpieczniej! :P
I dlatego, że główny panel nie ma suwaka, zrobiłam dwie zamykane kieszonki. Jedna na coś wielkości telefonu a druga np. na portfel i inne ważne rzeczy. Dzięki zasuwanym kieszonkom zawsze czuję się bezpieczniej! :P
I hope I will buy this fabric soon because I really really need to sew a bag for myself! I even bought a special pattern but I still don't have the "perfect" fabrics!
Mam nadzieję, że niedługo kupię sobie znowu tą tkaninę bo potrzebuje uszyć sobie teraz nową torbę! Już nawet kupiłam specjalny wzór ale ciągle nie mogę trafić na te "idealne" tkaniny!
Mam nadzieję, że niedługo kupię sobie znowu tą tkaninę bo potrzebuje uszyć sobie teraz nową torbę! Już nawet kupiłam specjalny wzór ale ciągle nie mogę trafić na te "idealne" tkaniny!
You haven't seen my bags for a long time, right? But now I have a weekly break and hopefully I will have some time to sew something for myself! :D
Długo tu nie pokazywałam żadnych toreb, no nie? Ale teraz mam tygodniową przerwę i mam nadzieję, że uda mi się w końcu uszyć coś tylko i wyłącznie dla mnie! :D
Długo tu nie pokazywałam żadnych toreb, no nie? Ale teraz mam tygodniową przerwę i mam nadzieję, że uda mi się w końcu uszyć coś tylko i wyłącznie dla mnie! :D
And what have you been up to lately? Most of the students have a busy time now, but as everybody knows.. when you have to learn you do everything beside it! :D
A wy co ostatnio porabiacie? Dla większości studentów to teraz bardzo pracowity okres, ale jak wiadomo.. kiedy trzeba się uczyć człowiek robi wszyyyystko byle nie to! :D
A wy co ostatnio porabiacie? Dla większości studentów to teraz bardzo pracowity okres, ale jak wiadomo.. kiedy trzeba się uczyć człowiek robi wszyyyystko byle nie to! :D
Have a nice Sunday,
Życzę udanej niedzieli,
Życzę udanej niedzieli,
marysza
Śliczna torba! Klapa z maszyną jest z...awodowa:)
ReplyDeleteWow a lovely bag indeed! I know my friend would love this one
ReplyDeleteCudowna, zdolniacho!
ReplyDeletepo prostu cudowna :)
ReplyDeleteświetny pomysł z tą maszyną do pisania
Super materiały, zarówno ten z maszyną jak i ten z motywem gazety.
ReplyDeleteJa ostatnio robię pompony hehe, zaraziłaś mnie nimi :)
so cool <3
ReplyDeleteMasz talent :) Piękna torebka, godna największych projektantów :)
ReplyDeletesuper torba, świetny materiała ohhh kiedy ja taką uszyję
ReplyDeleteIt turned out really lovely! :)
ReplyDeleteOne can't be careful enough, so the more zippers there are, the better. :)
no zajebiaszcza! i torba i ten motyw maszyny! a co u mnie..hmm-kolki Teosia potrafią dać w kość;)) może jakaś studentka się zamieni, bo ja chetnie;))
ReplyDeleteKule mam to samo, zapominalstwo jest okropne! czasem się zastanawiam, czy aż tak bardzo mój mózg się postarzał, że się tak często zapominam O_o
ReplyDeleteNo nic....ale o tym, żeby napisać nie zapomniałam xD Torba beściacka!
Very cool! I've been looking into getting a camera bag lately, but this makes me want to sew something for myself!
ReplyDeleteMam szansę na kupno takiej torby? .-.
ReplyDeleteTkaninę proponuję zrobić samemu;)
ReplyDeleteMateriały są cudowne. Torba z resztą też ;-) Chyba sama się w końcu skuszę na takie świetne tkaniny!
ReplyDeletekiosc - ja wczoraj zrobiłam kilka pomponów bo chcę sobie zrobić bukiecik :D no a tak poza tym to dzielnie walczę z szydełkiem! fajnie że Cię zaraziłam hihi :D
ReplyDeleteAgi - hmmm zamieniłabym się ale nie wiem czy też bym dała radę hehe :D bądź dzielna a jak trochę odetchniesz to może się na jakąś wymiankę zgadamy? :D
Carly Kaste - sew something for yourself! don't buy :D
Kot - oczywiście, że tak :D tylko odezwij się na mojego e-maila: marysza.blog@gmail.com
Joanna S. - jak to? :> zaintrygowałaś mnie bardzo :D
Moniszka - ojjj w tkaniny warto inwestować! :D
Torba wygląda naprawdę fajnie przyda sie na co dzien:)
ReplyDeleteŚwietne torby, też sobie cenię zapinane na zamek kieszonki. Wzór maszyny jest obłędny! Bardzo mi się podoba. Ja chyba po raz pierwszy w mojej karierze studenckiej jestem tak szybko po sesji:) Powodzenia życzę i pozdrawiam ciepło.
ReplyDeleteAda
Oh! Jaka ona jest genialna!!!
ReplyDeleteA idealne tkaniny możesz sobie zaprojektować i wydrukować. Niedawno wystartował super projekt, gdzie można realizować swoje tkaninowe marzenia - http://cottonbee.pl/ Ja jak w końcu się pozbieram i uzbieram, planuję u nich zamówić materiał na zasłony :)
Looks suuuper cool! :) you are very talented! ;)))
ReplyDeleteXxx
Lilla
http://lilycupcake.blogspot.com
ada i magda w bublowni - ja po takiej typowej sesji też jestem, ale zaliczenia mam (poprawyyy :P) do połowy marca! Ale to już tylko i wyłącznie wina mojego lenistwa :D w każdym razie dziękuję! :D
ReplyDeletePasiakowa - ja nie jestem zbyt utalentowana jeśli chodzi o rysowanie itp więc nie ma szans, żebym zaprojektowała jakąś ładną tkaninę.. widziałam Cottonbee, ale to nie dla mnie :P za to Twoje tkaniny z chęcią bym pooglądała! :D
Lilla - it's not really about talent, it looks so good because of these fabrics! But thank you so so much! :D
Booooska :D
ReplyDeleteZdradź proszę, ile kosztuje takie cudo? :D
ReplyDeleteEtnaya - bardzo proszę skontaktuj się ze mną e-mailowo, ok :D? marysza.blog@gmail.com
ReplyDelete